El ala izquierda

El ala izquierda. Cegador I Mircea Cartarescu Traducción del rumano de Marian Ochoa de Eribe Impedimenta, 2018 Cuando nos enviaron las galeradas de este libro para disfrutarlo en las vacaciones veraniegas, nos propusimos no sacar la reseña hasta que el libro no llevara un tiempo en las librerías. La razón es que creemos que lo... Leer más →

Anuncios

Una educación

A partir de ahí el conocimiento hace que salga de esa burbuja en la que se ha criado y eso provoca la separación con su familia. Para intentar poder vivir y bloquear todo lo que le está pasando realmente, Tara se vuelca obsesivamente en sus estudios.

El próximo sábado 20 de octubre comenzamos el nuevo y disparatado curso de nuestra Zona Reservada

Parece que fue ayer, pero este es nuestro tercer año de Zona Reservada. La idea era ceder nuestro espacio a gentucilla de entre 12 y 17 años que tuvieran inquietudes culturales y quisieran compartirlas con otros como ellos y, si iba cuajando, ir componiendo una revista en papel hecha por y para ellos. El año... Leer más →

La azotea

La azotea Fernanda Trías Tránsito, 2018   Clara está embarazada y da a luz a Flor, en un piso cochambroso en el que cuida de su padre que se niega a moverse de la cama desde que murió la madre, Julia, y poco a poco va viendo cómo van desapareciendo los ahorros que les sustentan.... Leer más →

No soy así

No soy así Kjell Askildsen Traducción del noruego de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo Nórdica, 2018 Menos mal que un poeta de paso por la librería, Juan Marqués, me dijo que Askildsen ya había sido publicado en España. Me puse a buscar y encontré aquellos volúmenes leídos con los títulos en Lengua de Trapo de... Leer más →

Presentación de “Mi último suspiro. Memorias de Luis Buñuel” (ed. Taurus)

     David Trueba escribe el prólogo a esta nueva edición y conversa con una de las actrices preferidas de Buñuel, Ángel Molina. Estas memorias son el fruto de dieciocho años de trabajo y amistad entre Luis Buñuel y Jean-Claude Carrière. Juntos hicieron seis obras maestras del cine: Diario de una camarera, Belle de jour,... Leer más →

Quédate conmigo

Quédate conmigo Ayòbámi Adébáyò Traducción del inglés de Irene Oliva Luque Gatopardo, 2018 Cuando en el invierno de este año leímos “Quédate conmigo” nos dio rabia leer a una autora de tan solo 30 años sin que hubiera ninguna repercusión en medios a pesar de la calidad y la hondura de su literatura. Todo comienza... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: